Translation of "esistono casi" in English

Translations:

there cases

How to use "esistono casi" in sentences:

Esistono casi di Wegener con danni a entrambi i polmoni e alla spina dorsale.
There are case reports of Wegener's hitting both the legs and the spine.
"Non esistono casi accertati di persone sopravvissute...
"There have been no cases of anyone surviving"
Vorrei solo capire, esistono casi di guarigioni spontanee ma non di questa entità.
I'd like to understand. I've never seen a recovery like your son's.
L'umanita' e' una curva gaussiana, molti ricadono nella deviazione standard ma ma esistono casi limite e se ammettiamo l'esistenza della stronzaggine assoluta, che ritengo noi ammettiamo,
The world is a bell curve, most of us fall within the standard deviation. But there are outliers. And if we believe in the existence of extreme jerkiness, which I suspect that we do,
In effetti esistono casi in cui un religioso subisce molestie, in teoria punibili dalla legge francese[17], ma che spesso le sopporta a causa del voto di obbedienza.
In fact, there are cases where a religious undergoes harassment[18], theoretically illegal under French law, but often he endures it because of his vow of obedience.
Non esistono casi specifici indicati per la presente STI.
There are no specific cases indicated for this TSI.
Non esistono casi riportati d’intossicazione alimentare in conseguenza del consumo di insetti.
There is no reported case of food poisoning following the consumption of insects.
Esistono casi noti in cui la frequenza cardiaca viene rilevata meglio quando il sensore ha il logo Polar capovolto e rivolto verso l’esterno o anche quando è fissato sul retro.
There are known cases where heart rate is detected better when sensor it is turned Polar logo upside down and facing out, or even when attached on the back.
Sommario: Esistono casi in cui le funzioni di raccordo automatiche di Rhino non danno il risultato sperato.
ToolsShow pagesourceOld Advanced Filleting Summary: There are situations where the automatic filleting tools in Rhino may fail.
Inoltre, esistono casi in cui più titolari dei diritti detengono diritti sulla stessa opera e possono aver autorizzato diversi organismi di gestione collettiva a concedere licenze per le rispettive quote dei diritti sull’opera.
Furthermore, there are cases where several rightholders have rights in the same work and may have authorised different organisations to license their respective shares of rights in the work.
« Esistono casi di plagio, ma non certo solo sui mercati emergenti come la Cina e l'India, ma anche in Germania ed Europa, sottolinea il Direttore Dr. Christoph Schwemmlein.
“There certainly are infringements. Yet by far not only in China, but also in Germany and Europe”, the managing director Dr. Christoph Schwemmlein underlines.
275 pazienti hanno compilato il sondaggio di 15 domande valutando l'età, il sesso, la formazione accademica, se avevano già figli, se esistono casi di gravidanze gemellari in famiglia o tra amici.
A 15-question survey was filled in by 275 patients taking into account age, sex, education, existing children, if any, and multiple pregnancies amongst family or friends.
Ma per noi del Bureau, non esistono casi irrisolti.
But in the Bureau, we don't believe in cold cases.
Non esistono casi documentati di Obscuriali arrivati a più di 10 anni.
There's no documented case of an Obscurial surviving past the age of 10.
Sì, ovviamente potete approfittare di entrambi i programmi, poiché esistono casi di diverso tipo.
Yes, you are free to take advantage of both programs, since there are a variety of scenarios.
Esistono casi in cui il numero privato viene inviato inavvertitamente ad altri, ad esempio quando chi chiama al numero privato trasferisce la chiamata a un'altra persona.
There are instances when the private number will be sent to a third-party inadvertently, such as when the caller to the private number transfers the call to another person.
Non esistono casi noti o sospetti di censura dei contenuti online.
There are no known cases or suspicions of the government censoring online content.
Quel che sto dicendo è che esistono casi in cui passare una cosa simile ti fa crescere, o ti rende migliore come essere umano, come Victor Frankl.
All I'm saying is, there are certain cases where it can enlarge you or make you more of a complete human being, like Victor Frankl.
Quel che voglio dire è, che esistono casi in cui una cosa simile ti fa crescere.
All I'm saying is, there are certain cases where it can enlarge you.
Esistono casi dove un bambino subisce una botta accidentale alla testa, non mostra segni esterni, e poi muore poche settimane dopo, quando l'emorragia ricomincia.
There are cases where a baby has an accidental bump to the head, shows no outward signs of damage, and then dies a few weeks later when the bleeding is triggered again.
Il primo giorno qui ho imparato che non esistono casi di routine.
First day here, I learned there are no routine cases.
Alcuni gruppi religiosi anabattisti sono dei pacifisti assoluti come gli amish, i mennoniti, gli hutteriti... Tra uno di questi gruppi, gli hutteriti, non esistono casi documentati di omicidio.
Some of the Anabaptist religious groups that are complete strict pacifists like the Amish, the Mennonites, the Hutterites... among some of these groups, the Hutterites there are no recorded cases of homicide.
Esistono casi in cui l’app non è in grado di avviarsi perché il servizio Wireless LAN non è abilitato.
There are instances where the app is unable to load because the Wireless LAN Service is not enabled.
Esistono casi speciali come in passato; oltre al software eFaktura, per tali casi avrete perciò la possibilità di utilizzare anche un servizio di stampa.
As there will always be special cases, you also have the option to use a printing service in addition to the eFaktura software.
Non esistono casi pienamente documentati di overdose fatali, e la psilocibina non è considerata tossica.
There are no well-documented cases of fatal overdoses, and psilocybin is not considered toxic.
Esistono casi in cui, anche se ci sforziamo di immaginarci al posto di coloro i quali siano artefici di simili atti, sappiamo che non avremmo agito allo stesso modo.
There are cases where, even if we put ourselves in their place, we would not act the same.
Non esistono casi documentati di decessi da overdose, ma le reazioni allergiche alle sostanze contenute non possono essere escluse.
There are no documented cases of a fatal overdose but allergic reactions to the substances can not be excluded.
Non esistono casi riportati di effetti collaterali.
There are no reported cases of adverse side effects.
Quando viene disattivato, esistono casi in cui un server, o un disco rigido di un server, può essere esposto a un attacco offline.
As it turns out, there are occasions where a server, or a hard disk from a server, could be exposed to an offline attack.
(26) L'esperienza ha dimostrato che esistono casi in cui i documenti aziendali sono conservati presso il domicilio dei dirigenti e dei collaboratori delle imprese.
(26) Experience has shown that there are cases where business records are kept in the homes of directors or other people working for an undertaking.
Esistono casi in cui potrebbe risultare più opportuno che con il tocco l'utente venga indirizzato a una pagina di dettagli sull'elemento invece di passare immediatamente alla riproduzione.
There are situations where it might make more sense for tap to direct the user to a detailed item page instead of playing media back immediately.
Esistono casi quando deve essere compatibile con qualsiasi piattaforma un client utilizza una presentazione importante.
There are occasions when an important presentation needs to be compatible with whatever platform a client uses.
Naturalmente esistono casi, per i quali l’impianto in tale area costituisce una soluzione a cause organiche o esterne.
Of course there are cases, for which implantation to that area constitutes a solution to organic or external causes.
Esistono casi in cui la rimozione del dischi SCSI e IDE viene riconosciuta automaticamente.
There are cases where removals of SCSI and IDE disks is recognized automatically.
Ma esistono casi cui non si può porre rimedio in questo modo; allora la Chiesa deve essere obbediente all’insegnamento di Gesù sull’indissolubilità del matrimonio.
But there are cases which cannot be remedied in this way; then the Church must be obedient to the teaching of Jesus about the indissolubility of marriage.
Esistono casi in cui si possono verificare incidenti imprevisti, come la rottura dell’attrezzatura o la caduta in seguito all’installazione del televisore Pioneer, perché il supporto non era stato installato correttamente.
There have been cases where unforeseen accidents such as the equipment breaking or falling over occurred after the installation of the display because the stand was not installed as instructed.
Esistono casi in cui la differenza tra significato e senso è piuttosto marcata, ma il contesto (e la somiglianza di due culture per quanto riguarda la possibilità che si verifichi tale situazione contestuale) può venire in soccorso del traduttore.
There are cases in which the difference between meaning and sense is rather marked, but the context (and the similarity of the two cultures as to the possibility that such contextual situations occurs) can be helpful to the translator.
Esistono casi in cui le pazienti non possono rimanere incinta a causa dei propri gameti ed è necessario ricorrere a un donatore di seme, una donatrice di ovuli o a una duplice donazione per ottenere una gravidanza.
There are cases in which patients cannot achieve gestation because of their own gametes and it is necessary to turn to a sperm donor, an egg donor or a double donation to achieve gestation.
Entrambi i modi di pensare non sembrano corretti, poiché esistono casi noti di crescita senza danno e di danno senza crescita [Fonte].
Both ways of thinking do not seem correct, since there are known cases of growth without damage and of damage without growth [Source].
Tuttavia, esistono casi che esulano dal nostro controllo in cui la tua password potrebbe essere ricordata dal motore delle previsioni.
However, there are some situations out of our control where your password might be remembered by the prediction engine.
Fermo restando che è indispensabile stabilire l'identità ed il profilo economico di tutti i clienti, esistono casi nei quali sono necessarie procedure d'identificazione e di verifica dell'identità dei clienti particolarmente rigorose.
Although the identity and business profile of all customers should be established, there are cases where particularly rigorous customer identification and verification procedures are required.
Esistono casi in cui un bambino o un adolescente ha già avuto stress mentale, depressione e anche il bullismo online causa gravi problemi in termini di suicidio.
Cases are there in which a kid or teens already have got mental stress, depression and additionally bullying online causes serious issues in terms of suicide.
1) Ovviamente, esistono casi di "irrorazione" e non vanno a beneficio dell'umanità.
1) Obviously, there is some "spraying" that goes on and it's not for the benefit of humanity.
Non esistono casi pubblicati su rimedi complementari efficaci.
There are no published reports of effective complementary remedies.
1.9864399433136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?